Martes 07 de febrero de 2012
Calidad, Velocidad y CostoEn la industria de la traducción, la calidad, la velocidad y los costos son factores que parecen anularse en una suerte de cálculo con resultado neutro. Ante el incremento en alguno de estos factores, es probable que los restantes sufran alguna pérdida. En el contexto de esta "relación calidad-velocidad-costo," es factible que la adopción de un proceso de control de calidad mejore el nivel del producto final; sin embargo, como contrapartida, dicha mejora se vería afectada por un incremento en los costos y una extensión en los plazos de entrega, ya que implica un proceso adicional por parte de las compañías proveedoras de servicios de traducción. No obstante, en The TR Company creemos que, como resultado del énfasis en la calidad y de la adopción de medidas de control de calidad como parte integral del proceso de traducción, se logra mejorar la calidad de manera significativa y, finalmente, terminan produciéndose grandes mejoras tanto en los costos como en los tiempos de entrega. La determinación de la calidad de las traducciones ha sido siempre una tarea muy subjetiva y no estandarizada, que se centra más en las preferencias personales que en la transmisión precisa de la información. Adoptamos una postura directa respecto del proceso de control de calidad, que consiste en la determinación de la calidad sobre la base de siete tipos de errores distintos:
Las distintas categorías de errores no se centran sólo en el estilo, sino que también identifican los problemas que pueden impedir a los clientes comprender la información incluida en un documento. Al poner énfasis en el contenido informativo del texto, se reduce significativamente el aspecto subjetivo de la determinación de la calidad. Además, esta metodología puede aplicarse a cualquier tipo de documentos, más allá de las traducciones.
El proceso se limita a identificar errores de lengua y de traducción, no de otros problemas, tales como errores de formato o de presentación, que pueden determinar que un proyecto resulte inaceptable para el cliente. Por lo tanto, esta fase dedicada al control de calidad debe llevarse a cabo como parte del proceso completo de control de calidad y no debe sustituir a otras medidas complementarias de control de calidad.
Nuestra base de conocimiento está integrada por un equipo de 50 profesionales jóvenes, emprendedores, responsables, creativos, apasionados, altamente calificados y eficientes, que cuentan con una efectiva capacidad de respuesta y resolución de problemas. Conozca a nuestro staff. |